Características del náhuatl clásico
El uso literario y cortesano dotó al náhuatl clásico de un conjunto de atributos refinados, entre los que sobresalen los siguientes:
• Es una lengua regular, pues sistematiza las reglas presentes en el náhuatl común. Por eso tiene muy pocas conjugaciones irregulares.
• Es eufónica, pues busca el buen sonido mediante dos recursos: la simplificación del término y la frase, y la aplicación de reglas de eufonía o buen sonido.
• Es elegante, pues tiene fórmulas que dignifican la expresión, permitiendo denotar las calidades de las personas.
• Es culta, pues su carácter franco o general la convirtió en depósito de los conocimientos atesorados por numerosos pueblos.
• Es rica en vocabulario, con más de 50 mil palabras conocidas. Esta propiedad se refuerza por su naturaleza incorporativa o aglutinante, que le permite unir palabras para crear otras.
Tales cualidades determinaron que, al final del período mexica, el náhuatl clásico llegara a distinguirse bastante del náhuatl común, como observó el gramático Horacio de Carochi:
“Algunos sacerdotes (mexicas) no conocían la buena lengua, la lengua noble de los mexicas, sino únicamente la lengua popular”. (Gramática de la lengua mexicana, 1645)
Cuando los padres invasores adoptaron el náhuatl clásico como lengua de evangelización, le añadieron dos atributos que aumentaron su brecha con el náhuatl común: el uso exagerado de partículas reverenciales, como el sufijo Tsin y el infijo On, y la exageración del recurso de la aglutinación, con el propósito de componer términos que reflejaran la teología cristiana.
¿EL NÁHUATL LLEVA ACENTO ORTOGRÁFICO? Todos los polisílabos del náhuatl son llanos o graves. Las lenguas de un solo acento no llevan acento ortográfico.